Путешествие на самолёте

Привет из Петербурга! Я вчера прилетела! Обычно я публикую (publish) посты по пятницам, но вчера я весь день провела (spent) в аэропорту, поэтому пост выходит в субботу.

Расскажу вам о том, как я летела из Каира в Петербург, чтобы вы проверили (checked), знаете ли вы слова и выражения (expressions), связанные (related) с темой (topic) «Путешествие на самолёте» (traveling by plane).

Я собрала (packed) чемодан (bag), и мы поехали в аэропорт. Мой самолёт вылетал (was leaving) из второго терминала (terminal). Во втором терминале два здания: «Oтправление» (Departures) и «Прибытие» (Arrivals). Мне, конечно, нужно было «отправление». Я зашла внутрь (inside) здания аэропорта и подошла к стойке регистрации (check-in desk). Девушка, которая там работала, попросила мой паспорт, и я подала (handed) его ей. Я сдала (handed in) свой багаж (baggage) и получила посадочный талон (boarding pass).

Далее нужно было пройти паспортный контроль (passport control). Для этого нужно было заполнить бланк (fill in a form) и показать свой паспорт.

Когда я прошла паспортный контроль, я направилась (headed) к выходу (gate) Е7. Мне пришлось (I had to) немного подождать в зале ожидания (waiting room).

Самолёт вылетел из Каира вовремя (on time). Я всегда немного нервничаю (feel nervous) при взлёте (take-off) и посадке (landing), но всё прошло хорошо. Стюардессы (flight attendants) были приветливы (friendly), а вот еда была не очень вкусная.

У меня была пересадка (transfer) в Риме. Там мне пришлось долго ждать, но мне было нескучно, потому что я писала для вас этот пост.

Мой самолёт немного задержался (was late), поэтому мы приземлились (landed) в Петербурге на полчаса позже, чем должны были. Я забрала ручную кладь (carry-on) и вышла из самолётa.

После прохождения паспортного контроля я забрала свой чемодан и вышла к родителям, которые меня уже ждали.