Зелёная карета

В детстве (childhood) мама мне всегда пела (sang) перед сном (sleep). Моя любимая колыбельная (lullaby) называлась “Зелёная карета”. (Green carriage) Послушайте её. Вот она:

Если вы ещё не заснули (fell asleep), давайте вместе разберём (analyse) слова. Из этой колыбельной вы можете узнать, как образуются (are formed) названия детёнышей (cubs) животных. Всё, что нужно сделать, это добавить (add) “-онок” или “-ёнок”:
мышь (mouse) – мышонок
ёж (hedgehog) – ежонок
медведь (bear) – медвежонок
а маленький человек – это ребёнок
В песне все эти слова стоят во множественном числе (plural), и, как вы видите, заканчиваются на ” – ата” или “-ята”.
мышонок – мышата
ежонок – ежата
медвежонок – медвежата
ребёнок – ребята

Спят, спят мышата, спят ежата.
Медвежата, медвежата и ребята.
Все, все уснули ( fell asleep) до рассвета (dawn).
Лишь (only) зелёная карета…
Лишь зелёная карета
Мчится (rushing) , мчится в вышине (high above),
В серебристой тишине (in silver silence)…

Шесть коней (horses) разгорячённых (heated)
в шляпах (bonnet) алых (scarlet) и зелёных
Над землёй несутся (rush) вскачь
На запятках (monkey-board) чёрный грач..(rook)
Не угнаться (keep up with) за каретой,
ведь (because) весна в карете этой
Ведь весна в карете этой.

Спите, спите-спите медвежата
Медвежата, медвежата и ребята
В самый, в самый тихий ранний час
Звон (clash) подков (horseshoes) разбудит вас (will wake you)
Звон подков разбудит вас.
Только глянешь (look) из окна
На дворе стоит весна…

А теперь несколько вопросов :


  1. Как по-русски будет “kitten” и “kittens”?
  2. Кто едет в зелёной карете?
  3. Какие два слова из песни означают “едет(едут) очень быстро”?
  4. Какое слово является синонимом слова “только”?
  5. Какое слово означает “посмотришь”?